


|
 |
«Далека дорога твоя»
часть 8, автор на сей раз: Этуа де Сиренн
в начало
предыдущая часть
предыдущее этого автора
«Значит, обречены мы на вечную борьбу, черт вас подери?! Да кто же это выдумал? Как же вы мне все надоели...»
Он в бешенстве вскочил с кровати, и, не раздумывая, всей силой своей вломился в темноту, окружающую его со всех сторон. Она с тихим звуком лопнула, пропуская и по глазам, заставив меня зажмуриться, хлестнул ослепительный свет.
Это было неожиданно, непредсказуемо, и оттого ещё более невыносимо. Его безжалостно скрутило; он на мгновение ещё успел удивиться так больно, до слёз из глаз, до остановки дыхания и от света?!.. Дальше все тонуло в ослепительном мраке непереносимой, нечеловеческой боли...
На краткие мгновения сознание обрывками возвращалось к нему, вот только определить он уже не мог да и не пытался, впрочем чьё это сознание: его ли? Да и навряд ли он помнил, кто таков есть... Всполохами между скручивающей, выворачивающей наизнанку болью всплывали какие-то лица, какие-то события; и тысяча голосов, неизвестно кому принадлежавших, вопили, во сто крат усиливая и без того невыносимые мучения: Ты должен понять! Понять! ПОНЯТЬ!!!
...Он не знал, сколько это продолжалось; полностью раздавленный болью, не осознающий себя ни человеком, ни вообще чем-либо разве частью этой боли, всепоглощающей, хотя имеющей некий смысл в существующем миропорядке. Он даже не заметил момента её прекращения. Только лишь ощутив вдруг, что снова может дышать, он закричал, раздирая лёгкие победно, радостно, торжествующе...
...Мария, услышав, наконец, крик, устало закрыла глаза. Глядя с нежностью на измученное, осунувшееся, но такое дорогое для него лицо, и испытывая странную, ноющую боль в сердце, Иосиф, принимая на руки запеленатое дитя, тихо промолвил:
Поспи, дорогая. Впереди много тревог...
следующая часть
следующее этого автора
в самый конец
|
 |