|
|
«Далека дорога твоя»
часть 2, автор на сей раз: Этуа де Сиренн
в начало
предыдущая часть
предыдущее этого автора
...И не то чтобы он не радовался; да нет, конечно же, радовался. Но что-то примешивалось к этой нежданной уже давно радости, какое-то облачко непонятное омрачало, какой-то червячок надоедливый точил, точил, как застарелая зубная боль, не давая сосредоточиться на том, глубинном, что сейчас происходило в нём, что зрело и никак не могло оформиться, что явно мешало радоваться и испытывать счастье пополам с торжеством в тот вечер, когда внезапно вернулась Лия...
Раньше ему казалось когда это произойдет, во всем мире случится что-то невероятное: раздастся вдруг гром небесный, или невидимые фанфары сладкоголосо вострубят, или ни с того, ни с сего начнут вспыхивать фейерверки в общем, что-то необычное случится в тот день и час, когда она вернётся. Но вот уже целый вечер он ходит за ней по пятам, тупо пытаясь понять что же всё-таки не так. И где не так? В нём ли? В ней?..
Он исподволь, но пристально вглядывался в неё, стараясь не акцентировать внимание на её красоте, которая и прежде его ослепляла, а сейчас стала совершенной, отточенной зрелой. Он хмыкнул. Ну, ещё бы! Пять лет прошло всё-таки... Пять лет обеспеченной, сытой жизни c любящим её до безумия мужем, за которого она выскочила через пару дней после той их нелепой ссоры. Пять лет, в течение которых её красота пестовалась и оттачивалась, а его душа грубела и съёживалась где-то там, на дне, куда он и сам давно боялся заглядывать...
И вот теперь она вернулась. И, по всей видимости, насовсем. Порхали лёгкие прекрасные руки, расставляя, развешивая, раскладывая; нежно звенел серебристый смех; огромные, неправдоподобные глаза её сияли искренней радостью как будто и не было этих пяти лет; как будто её держали где-то взаперти против её воли, и вот, наконец, она вырвалась и вернулась в своё гнездо туда, где только и могла быть счастливой...
И было ему безумно неловко, неловко с той самой минуты, когда она буквально ворвалась в квартиру, радостно повиснув у него на шее. Он долго искал сравнение тому, что чувствовал, и наконец понял: так неловко бывает, если вдруг по ошибке надеваешь чужой пиджак после вечеринки в тёмной прихожей; и смутное беспокойство, терзавшее его весь вечер, вылилось, наконец, в простой и такой логичный вопрос, грубо прервавший её бесконечное повествование о тягостной жизни без него; вопрос, который следовало бы задать в самом начале:
Лия... Скажи мне, Лия... Почему ты вернулась?
Она резко остановилась, как будто бы её выключили, и, недоумевая, ответила:
Но ведь ты же сам позвал меня...
следующая часть
следующее этого автора
в самый конец
|
|